en
çok da
bu öykü
sarstı beni!
***
on
çocuklu
bir aile!
***
iki
odalı
bir ev!
***
evde
kalan
bir dede!
***
bir
odada
anne ile baba
kalıyor, diğer
odada on bir kişi!
***
anne
kazmaya
gidiyor!
baba pamuk
toplamaya!
***
zeydan
karalar da
işçi olarak
çukobirlik’e
giriyor!
***
chp,
adana
büyükşehir
adayı olarak
zeydan karalar’ı
açıkladı ve karalar
dün halkla buluştu!
***
zeydan
karalar
halka kendini
anlatırken yaşam
öyküsünü paylaştı!
***
iki
odalı
ev!
zeydan
karalar’ın
sokağa ne kadar
hâkim olduğunun
bir göstergesiydi!
***
adana
ilk kez
bir belediye
başkan adayı
için böyle coşkulu ve
kalabalık bir miting
gördü! ki en az
chp genel başkanı
kemal kılıçdaroğlu’nun
mitingi kadar!
***
ve
zeydan
karalar
miting
platformuna
özel bir kapıdan
değil, halkın arasından
ezile ezile çıkıp geldi…
onlarca koruma
ordusu yoktu yani!
***
kendine
el uzatanları
geri çevirmeden
tek tek ellerini
sıkarak geldi!
***
ve
sonra
öyküsünü
anlattı!
***
‘bir
görevdeyken
başka görevde
olan insanın
makamında hiç
gözüm olmadı’ dedi
***
‘ekmeğimi
paylaştıklarım
ağabeyim
kardeşim
evladımdır
onları hiç yüzüstü
bırakmadım’ dedi
***
ve
‘hiçbir
insan arasında
ırk, renk, dil ve
kültür ayrımı
yapmadım’ dedi
***
kebap
mangalını
görünce gömleğini
çemreyip etleri şişe
dizen seyhan belediye
başkanı zeydan karalar
şimdi adana büyükşehir
belediye başkanlığı
için kolları sıvadı!
***
mitingde!
iki odalı evde
yoksulluk içinde
doğup büyüdüğünü
söyleyecek kadar
samimi ve içten
davranan zeydan
karalar, dün seyhan
olan sorumluluk alanının
bugünden itibaren adana
olduğunu söyledi!
***
adanalı
harbidir ve
harbi insanı sever
onun peşinden gider!
***
adanalı
yoksul
babasıdır!
yoksula sahip
çıkar onu gözetir!
yoksullara sahip
çıkan kim olursa
onu bağrında yaşatır!
***
annesi
kazmaya
babası pamuk
toplamaya giden
ve iki odalı bir evde
büyüyen zeydan karalar
şimdi adana’nın vizyonunu
değiştirmeye geliyor!
***
bilirim
adanalı
en çok da
kendisi gibi
olanı ve kendine
benzeyeni sever!
***
halkın
içinden
çıkanı, emeğin
ekmeğin, alın terinin
değerini bileni sever!
***
zeydan
karalar’ın
kazanması
hiç zor değil!
çünkü karşısında
kendisi gibi kendi
dilinden anlayan
harbi bir halk var!
***
onlar
karalar’ın
dilinden çok
iyi anlar!